BBC Media Action's list of lifeline programming
A wide range of resources and tools for communicating about humanitarian emergencies, conflicts and crises
Practitioners guide no. 6 on migration and international human rights law
The Practitioners Guide on Migration and International Human Rights Law, published by the International Commission of Jurists, is available in English, Greek, Russian and Italian.
Relief operations across language barriers: The interpreter factor
This study explores verbal communication across languages and the status of interpreters working in humanitarian contexts.
In The Eyes of Others
"In The Eyes of Others" is part of the "Perception Project", a study by Médecins Sans Frontières (MSF).
Humanitarian Information Assessment
Describes how the language barrier can compromise humanitarian assistance.
World Disaster Report (2013)
Published by the International Federation of Red Cross Red Crescent Societies (IFRC), The World Disasters Report 2013 examines the impact of technological innovations on humanitarian action.
The Two Worlds of Humanitarian Innovation
This working paper by Dr Alexander Betts and Louise Bloom (Refugee Studies Centre, University of Oxford) examines the increasinngly important role that innovation is playing in humanitarian practice.
Technology in Aid of Learning for Isolated Refugees - Forced Migration Review
Read about Jesuit Commons - Higher Education at the Margins (JC-HEM).
Other Words, Other Meanings
A handbook designed to help health professionals and patients who rely on interpreters to communicate.
Red T is an initiative dedicated to the protection of translators and interpreters (T&Is) in conflict zones and other adversarial settings.
How to partner?
- Basic training modules
- CAS in Humanitarian Interpreting
- Multilingual communication in the field
- Professional ethics in humanitarian interpreting
- Virtual learning in complex contexts